Patagonia, 14 de Diciembre de 2019

Los Mapuche

Los mapuche (gente de la tierra, en su lengua) fueron uno de los grupos aborígenes más importantes de la Patagonia. Llegaron a la Patagonia argentina provenientes de Chile, de donde son originarios. 

Guanaco en plena precordillera, rey de los territorios mapuches

Eran pueblos recolectores y cazadores, pero uno de sus rasgos más relevante es la importancia que le daban al lenguaje y la literatura como un modo de preservación de su identidad.

La subsistencia estaba basada en la caza del guanaco y el √Īand√ļ; tambi√©n recolectaban ra√≠ces y semillas con las que hac√≠an harina. Practicaban el nomadismo entre la meseta y la costa y en √©sta recolectaban mariscos y cazaban mam√≠feros marinos.

Trabajaban el cuero con utensilios de piedra y fabricaban botes, mantas, vestimenta e inclusive constru√≠an sus viviendas. √Čstas eran toldos, divididos en dos compartimentos, uno para hombres y otro para mujeres y ni√Īos.

Cantora mapuche tocando el cultr√ļnLos Mapuche contaban con su propio calendario, el que a√ļn hoy en d√≠a rige algunas de sus festividades.

Para ellos el a√Īo comienza el 24 de junio: igual que lo hacen muchas otras culturas antiguas del mundo, este festejo se corresponde con el d√≠a en que amanece luego de pasar la noche m√°s larga del a√Īo.

En cuanto a la religión, su Dios se llama Nguenechen, ser creador de todo lo que existe, que domina la Tierra como Rey o Pastor y da vida y fecundidad a los hombres. Además creen en el Genio del Mal, llamado Hualicho o Gualicho.

La lengua mapuche, como la de la mayoría de los aborígenes americanos, no poseía escritura. La transmisión de las historias y leyendas, como así también de los saberes, se hacía en forma oral.

Con la llegada de los espa√Īoles, y fundamentalmente por el inter√©s que √©stos ten√≠an en evangelizar a los pueblos indios, comenzaron a producirse los primeros diccionarios y gram√°ticas mapuches.

En ellos se representaban, con las letras del alfabeto espa√Īol y algunos signos auxiliares, los sonidos de la lengua mapuche. Hoy en d√≠a existen varios diccionarios mapuches, entre los que puede recomendarse el de Esteban Erize.

Comentarios

6 respuestas a Los Mapuche

  1. Luis Fuentes dijo:

    Fue en el siglo XVI que comenzo la araucanizacion de la patagonia , por lo tanto no era patagonia argentina.El CONICET los identifica como pre-existentes a la formacion del estado argentino.

  2. Marcelito dijo:

    ¬ęuno de sus rasgos m√°s relevante es la importancia que le daban al lenguaje y la literatura como un modo de preservaci√≥n de su identidad¬Ľ. ¬ęLa lengua mapuche, como la de la mayor√≠a de los abor√≠genes americanos, no pose√≠a escritura¬Ľ. en que quedamos??

    • Contenidos Patagonia dijo:

      Hola Marcelito: A pesar de que pueda entenderse como una contradicción, no es así. La literatura puede ser oral o escrita. Los pueblos que carecen de escritura no carecen de literatura. De hecho, grandes obras como los poemas homéricos fueron de transmisión oral durante mucho tiempo. Saludos y gracias por comentar!

  3. Alejandro dijo:

    ¬ŅQui√©nes son los mapuches? ¬ŅQu√© diferencia hay entre los mapuches, los tehuelches y los ranqueles? ¬ŅEs cierto que los mapuches fueron pobladores originarios del territorio argentino(…)?
    Intentaremos responder a estas preguntas con un vistazo rápido al pensamiento de Rodolfo Casamiquela, antropólogo y paleontólogo argentino nacido en Ingeniero Jacobacci (Río Negro, 1932) y fallecido en 2008. Es célebre por su descubrimiento del Pisanosaurus Mertii y sus estudios sobre antropología de La Pampa y la Patagonia.
    ¬ęLos pueblos originarios: el poblamiento ind√≠gena de la Patagonia es todav√≠a tan impreciso como la propia regi√≥n. Hoy no queda un solo tehuelche puro: la lengua tehuelche del norte se extingui√≥ en 1960 y queda una decena de hablantes de la lengua sure√Īa. Unos 250.000 parlantes de araucano en Chile y 20.000 en la Argentina, seguramente todos ellos mestizos de blanco e indio.
    (…)
    ¬ęEmpec√© a estudiar esto a los 14 a√Īos. Me fui a Buenos Aires y un d√≠a, en la Biblioteca Nacional, empec√© a leer mapuche, sin saber que en mi pueblo (Ingeniero Jacobacci) la mitad de los chicos hablaba esa lengua, porque entonces ellos ocultaban su origen. Ni los maestros lo sab√≠an. Entonces, cuando volv√≠, fue una grata sorpresa descubrir que los peones que enfardaban la lana en una casa comercial, donde trabajaba mi padre, eran de origen ind√≠gena. Con ellos pas√© un verano fant√°stico, porque empec√© a anotar las primeras cosas sobre su idioma. A los 16 a√Īos, siempre acompa√Īado por los ind√≠genas, ya estaba haciendo el primer museo referido a su historia.
    ¬ęHe conocido a cientos de ind√≠genas y a todos los hablantes de tehuelche de la Patagonia. Aprend√≠ que primero vino el mundo tehuelche paleol√≠tico, muy antiguo. Los antepasados de sus antepasados se remontan a 10 mil √≥ 12 mil a√Īos y evolucionaron en la Patagonia. Mucho despu√©s de la llegada de los espa√Īoles, alrededor del 1600, el caballo permite que los tehuelches copen todo el √°mbito pampeano y Neuqu√©n. Al mismo tiempo empieza la mapuchizaci√≥n. Existen grandes diferencias entre unos y otros.
    ¬ęLos gigantes patagones no son una fantas√≠a, sino los tehuelches reales, que alcanzaban casi los dos metros de altura y una corpulencia de 150 kilos, de tez oscura y ojos asi√°ticos, que viv√≠an de la caza y se vest√≠an con pieles. Los araucanos o mapuches, en cambio, son una gente de raza mediana, cultivadores al modo andino, que ten√≠an casas de madera y paja y trabajaban en forma maravillosa el tejido y la plater√≠a; ellos ten√≠an una trayectoria cultural superior, que los tehuelches imitaron.
    ¬ęCon la llegada de la religi√≥n y la onom√°stica se va produciendo una transformaci√≥n en la lengua. Los caciques tehuelches, en el norte de la Patagonia, empezaron a hablar mapuche. Pero las mujeres siguieron hablando tehuelche. Incluso algunas familias saltaron del tehuelche al castellano, sin pasar por el mapuche. Hubo un sincretismo religioso y lo tehuelche se mapuchiz√≥. Pero el mapuche, como pueblo. estaba del otro lado de la Cordillera: en Chile.
    ¬ęHoy hay descendientes vivos de grandes caciques tehuelches. S√≥lo son algunas familias, los otros son descendientes de mapuches. Los Catriel, los Cual, los Curi√Īanco. Los √Ďanco, por ejemplo, son descendientes de Sacamata, uno de los caciques m√°s serios del norte de la Patagonia, nacido entre 1870 y 1880. Uno de mis maestros fue quien salv√≥ la lengua tehuelche, ya que era el √ļltimo que la hablaba. Se llamaba Jos√© Mar√≠a Cual, que en tehuelche quiere decir cuello. √Čl muri√≥ en 1960, a los 90 a√Īos. Cuando lo conoc√≠, yo era un muchacho y √©l estaba ciego. Durante muchos a√Īos nos dedicamos a la lengua tehuelche y por √©l quiero rendirle el mayor homenaje a este pueblo, descendiente de los habitantes m√°s antiguos de Am√©rica.
    ¬ęUn d√≠a jur√© rendir tributo a esta naci√≥n √ļnica, salvando lo que se pudiera. Estoy solo en esto. Los descendientes no estudian a sus antepasados, porque eso significar√≠a leer a los blancos y hay una especie de rechazo, una negaci√≥n, que es como hacerse trampa en el solitario de la vida. No se puede avanzar. Entonces soy un maestro ciruela, vale decir un cient√≠fico, que dice la historia como la cuenta la antropolog√≠a. No hago concesiones de tipo demag√≥gico. Por ello, si digo que ac√° no hab√≠a ning√ļn mapuche en 1865 y que reci√©n llegaron en 1890, digo lo que es la historia, no lo invento.(…)
    ¬ęEl 99 por ciento de los que se definen como mapuches son, en realidad, de origen tehuelche. Pero se han dado muchas confusiones por la lengua o el apellido. As√≠ se va perdiendo la identidad.
    ¬ęOcurre que la palabra mapuche es muy atractiva. Quiere decir gente de la tierra. Si se usa como s√≠mbolo es correcto. Yo tambi√©n soy gente de la tierra. En 1960, como un homenaje, el Primer Congreso del √Ārea Araucana Argentina propuso que a los araucanos se les dijera mapuches, como en Chile.
    (…)¬ĽLa p√©rdida de identidad es terrible. Los nietos de mis maestros, que sab√≠an lo que eran, hoy se creen todos mapuches. Es decir, el abuelo era tehuelche puro, pero el nieto es mapuche.¬Ľ
    Las afirmaciones de Casamiquela han sido simplificadas para su mejor comprensión. Pero así pensó hasta el fin. El toldo portátil -acotamos- es una creación del nomadismo plasmada por la fusión de mapuches y tehuelches. Otras denominaciones históricas como pampas o serranos corresponden a una localización geográfica. Por lo demás, los tehuelches no llamaban así a su propia etnia, sino gunnuna-kena o aoniken.

  4. florencia dijo:

    me sirve para el oral como dijeron antes y esta muy bueno

  5. aien dijo:

    esta espectacular me sirve para el oral que tengo!!buenísimo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Viajes a Patagonia

Publicidad